Одинокое сердце - Страница 26


К оглавлению

26

– Пятая серия «Живодер завтракает».

– Идем, накормлю тебя лазаньей, живодер из Принстона! – усмехнулась пожилая женщина.

– Анна, это замечательный фильм, зря иронизируешь!

Реджинальд Маккормик смутился. Его щеки даже покрылись бледным румянцем. Что и говорить, только напрасно переполошил всех. А что было бы, если б к дому Миллисент сейчас подкатила полиция? Наверное, любопытные увидели бы заключительную серию под названием «Живодеры Принстона умирают стоя».

Наверху открылось окно спальни, и Миллисент, выглянув на улицу, поздоровалась с соседями.

– Что вы делаете внизу, поднимайтесь к нам! – ласково позвала она.

– Ты слышала, Анна-Тереза, Милли пригласила нас, – проворчал Реджинальд и занес ногу на первую ступеньку лестницы. – Ну и что, если даже он и не серийный убийца, все равно этот тип отнял у нас Миллисент на целое утро.

Пожилая женщина молча следовала за мистером Маккормиком. Для нее подъем по лестнице был настоящей пыткой, и на разговор сил уже не хватало.

Зато, войдя в дом, она затараторила без умолку, советуя, как и чем кормить ребенка, как купать, каким маслом и где мазать кожу. Миллисент строго следовала рекомендациям своей доброй старушки-соседки.

Бенджамин не сумел и слова вставить, бессмысленно теребя в руках инструкции, полученные от Флоренс. Но и без этих наставлений Аннабель была тут же умыта, переодета и с явным удовольствием жадно сосала смесь из бутылочки.

И вдруг раздался душераздирающий крик. Слава Богу, кричала не Аннабель. Голос принадлежал Маргарет.

– Оставайтесь здесь, я пойду посмотрю, что там такое, – сказал Бенджамин. – Так вопить может лишь героиня фильма «Душегубы на Диком Западе»…

– «Живодеры из Принстона», – подсказал Реджинальд. – Я пойду с вами, молодой человек, ничего не бойтесь!

Вопли продолжали нестись из ателье.

Войдя в помещение студии, Бенджамин и Реджинальд увидели, как Маргарет, не переставая орать, трясущейся рукой указывает в направлении дивана, стоящего у стены. Увы, на диване никто не сидел, и вообще в комнате, кроме Маргарет, никого не было.

Мужчины переглянулись.

– Под диваном!!!

Бенджамин встал на колени, заглянул под диван и тоже заорал, но не от ужаса, а от радости.

Из темноты на него уставился желтый глаз. Смотрел не мигая. Казалось, вот-вот существо, которому принадлежал этот глаз, бросится на врага и бесстрашно вцепится в нос или щеку… Ура! Скунс нашелся!

Вытащив чучело и стряхнув с него пыль, Бенджамин объяснил пожилому господину, что оно обладает мистическим свойством и способно самостоятельно передвигаться, даже прятаться в самых неожиданных местах.

Но самое главное – его полюбила племянница, крошка Аннабель. И если она держит скунса в пухлой ручке, то тишина и покой в доме обеспечены. Наверное, магическое действие на девочку тоже относится к категории мистических качеств чучела…

Реджинальд внимательно слушал кардиохирурга и с глубокомысленным видом кивал, – да, мол, и не такое случается. Да, страшно обидно, что полночи девчонка надрывалась без лохматого желтоглазого чучела.

Но о своей роковой роли в этой истории со скунсом старик решил умолчать, а трость, как главную помощницу в совершенном злодеянии, он спрятал за спину.


– Думаю, что надо отвезти дочь к маме. Второй такой ночи я не выдержу! – беззастенчиво зевнул Бенджамин. – Единственно, что меня смущает, как я управлюсь с ней в дороге. А ты как считаешь, Миллисент?

– Мне трудно что-либо советовать, но, естественно, присутствие матери всегда благотворно для ребенка. Особенно, когда режутся зубы.

Этот короткий разговор произошел в кухне, его внимательно слушала Маргарет. И когда Миллисент начала спускаться по лестнице, чтобы уложить малышку в дорожную кроватку, находящуюся в машине, Маргарет с жаром шепнула на ухо Бенджамину:

– Миллисент необходимо развлечься. Сегодня у нее траурный день!

– Как это понимать? – поднял брови Бенджамин.

– Так и понимать, в буквальном смысле слова.

И Маргарет эмоционально поведала историю неудавшегося замужества бедной сестрички, которая по сию пору не в себе и готова совершить над собой Бог знает что, особенно в этот день.

– Да, плохо, – согласился Бенджамин, с аппетитом, однако, уплетая малиновый пирог.

– Мы все ее бережем, – продолжала Маргарет. – И в этот день Миллисент должна быть с родственниками или хорошими знакомыми. Самое лучшее для нее сейчас – отправиться за покупками со своими соседями. Психологи утверждают, что шопинг – замечательное средство от депрессии! На себе испытала, сама обожаю ходить по магазинам! А ты, Бенджамин, как спасаешься от депрессии?

– Делаю очистительную клизму, – с серьезным и доверительным видом проговорил Бенджамин.

– Шутишь?!

– Какие могут быть шутки, об этом средстве исчерпывающую информации дает «Академический вестник американских клиник». Попробуй, Маргарет, клизма обойдется дешевле, чем поход по магазинам. Три литра кипяченой воды, стакан ромашкового отвара, немного вазелина, чтобы…

– Как все просто! Я поняла, поняла, – поспешно закивала Маргарет. – Спасибо за совет, Бенджамин!

Чтобы не расхохотаться, мужчина высунулся в окно и прокричал:

– Миллисент, ты не забыла положить в машину скунса?

– Положила!

– Конечно, было бы неплохо связать чучелу лапы, – изрек Бенджамин и стал прощаться с Маргарет, а потом и с соседями Миллисент.

– До свидания, мистер Маккормик, счастливо оставаться, миссис Монтефалько! Приятно было с вами познакомиться.

– Вы простите меня, что подумал о вас плохо, – повинился Реджинальд. – Знаете, по телевизору такое показывают, и все так правдоподобно, что невозможно оторвать глаз от экрана. А вы весьма внушительный, и руки у вас – ого-го! – схватят, не вырвешься…

26